A Gift of Friendship:

The Gareth and Janet Dunleavy Collection of Irish History and Literature


The Collection     A - B     C - D     E - R     S - Z


Catalogue of Books and Bound Manuscripts of the Irish Historical, Archaeological and Antiquarian Library of the Late Francis Joseph Bigger; Presented to the Belfast Public Library as a Memorial by his Brother, Lt.-Col. F.C. Bigger. Belfast: John Adams, 1930.


Catalogue of the Books & Manuscripts Comprising the Library of the Late Sir John T. Gilbert. Compiled by Douglas Hyde and O.J. O’Donoghue for the Corporation of the City of Dublin. Dublin: Printed by Browne and Nolan, 1918.


The Celtic Race. By Thomas William Rollaston. Boston: Nickerson, ca. 1910.

The Celtic Race

This is volume number 972 on a limited edition of 1,000.



The Celtic Twilight. By Eamon Wall. Gorey: Funge Art Centre, 1974.


The Children of Lir: The Second of the "Three Sorrows, or Pities, of Story-Telling." Translated from the Irish by Douglas Hyde (An Craoibhin). Dublin: Printed by the Talbot Press, 1940.

The Children of Lir (cover)

A translation of Aided Chlainne Lir, with cover design by Una Hyde (Mrs. Sealy). Bound in blue wrappers and printed in black. Autograph presentation in Gaelic from the translator. The pamphlet is housed in a case with the spine title, "Christmas Greetings from Douglas Hyde, 1939-1944.



The Children of Tuireann: The Third of the "Three Sorrows, or Pities, of Story-Telling." Translated from the Irish by Douglas Hyde (An Craoibhin). Dublin: Printed by the Talbot Press, 1941.

The Children of Tuireann (cover)

A translation of Aided Chlainne Tuirenn with cover design by Una Hyde (Mrs. Sealy). Bound in green wrappers and printed in black. Autograph presentation in Gaelic from the translator, signed "President of Ireland." The pamphlet is housed in a case with the spine title, "Christmas Greetings from Douglas Hyde, 1939-1944.



Chronicles of Eri: Being the History of the Gaal Sciot Iber, Or, The Irish People. Translated From the Original Manuscripts in Phoenician Dialect of the Scythian Language by O'Connor. London: Printed for Sir. R. Phillips and Co., 1822. 2 volumes. By Roger O'Connor.

The Dictionary of National Biography describes this work as, " . . . mainly, if not entirely, the fruit of O'Connor's imagination."

Chronicles of Eri (frontispiece) Chronicles of Eri (title page, volume 1) Chronicles of Eri (title page, volume 2) Chronicles of Eri (plate)

Collection One; Getting Up Early. By Brendan Kennelly. Dublin: A Figgis, 1966.

Collection One; Getting Up Early (book jacket)

Bound in brown cloth, with dust jacket. Manuscript inscription in Gaelic on free front endpaper.



The Coming of Gabrielle: A Comedy. By George Moore. New York: Boni and Liveright, 1921.

The Coming of Gabrielle (section of cover)

This edition of 895 numbered copies is bound in cream and blue paper boards. This volume is number 94.  Section of cover displayed here.



The Commentary on the Psalms with Glosses in Old-Irish Preserved in the Ambrosian Library. Dublin: Royal Irish Academy, 1936.


Comyn's Lay. By James Liddy. California?: West Coast Print Center, 1978.

This volume ". . . is about the last example of Ossianic literature to be written down. The material is from the Finn Cycle of Irish Sagas."


Corca Bascinn. By James Liddy. Dublin: Dolman Press, 1977.


Danta Eagrambla Agus Bearla Curtha Ortha = Miscellaneous Poems Translated into English. By Douglas Hyde. Dublin: Colm O. Lochlainn, At the Sign of the Three Candles, 1943.

Danta Eagrambla Agus Bearla Curtha Ortha (cover)

This volume contains poems in Irish, Scottish, French, German and Italian, with English translations. The verso of the title page includes the note, "Printed for the President of Ireland by Colm O. Lochlainn at the Sign of the Three Candles, Dublin." The pamphlet is housed in a case with the spine title, "Christmas Greetings from Douglas Hyde, 1939-1944. Manuscript presentation in Gaelic from the translator, signed "President of Ireland."



Deirdre: The First of the "Three Sorrows, or Pities, of Story-Telling. Translated from the Irish by Douglas Hyde (An Craoibhin). Dublin: Printed at the Talbot Press, 1939.

Deirdre (cover)

A translation of Longes Mac Nusnig with cover design by Una Hyde (Mrs. Sealy). Bound in orange wrappers and printed in black. Autograph presentation in Gaelic from the translator. The pamphlet is housed in a case with the spine title, "Christmas Greetings from Douglas Hyde, 1939-1944.



Deithe Teaghlaigh. By Sean O. Luing. Baile Atha Cliath: Coisceim, 1984.

Letter enclosed with Deithe Teaghlaigh (page 1)Letter enclosed with Deithe Teaghlaigh (page 2)

This volume includes the author’s autograph presentation to Gareth and Janet Dunleavy.



Dream of a Black Fox. By Brendan Kennally. Dublin: A Figgis, 1968.

Dream of a Black Fox (book jacket)

Author's presentation inscription, "To Janet" on the recto of the title page.



The Collection     A - B     C - D     E - R     S - Z